Share the story of what Open Access means to you
University of Michigan needs your feedback to better understand how readers are using openly available ebooks. You can help by taking a short, privacy-friendly survey.
Paratexts: Thresholds of Interpretation
Gerard Genette
You don't have access to this book. Please try to log in with your institution.
Log in
Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher and reader: titles, forewords, epigraphs and publishers' jacket copy are part of a book's private and public history. In this first English translation of Paratexts, Gérard Genette shows how the special pragmatic status of paratextual declaration requires a carefully calibrated analysis of their illocutionary force. With clarity, precision and an extraordinary range of reference, Paratexts constitutes an encyclopedic survey of the customs and institutions as revealed in the borderlands of the text. Genette presents a global view of these liminal mediations and the logic of their relation to the reading public by studying each element as a literary function.
-
Cover Page
-
Title Page
-
Copyright
-
Contents
-
Foreword
-
List of books by Gérard Genette
-
Translator's note
-
1 Introduction
-
2 The publisher's peritext
-
3 The name of the author
-
4 Titles
-
5 The please-insert
-
7 Epigraphs
-
8 The prefatorial situation of communication
-
9 The functions of the original preface
-
10 Other prefaces, other functions
-
11 Intertitles
-
12 Notes
-
13 The public epitext
-
14 The private epitext
-
15 Conclusion
-
Additional references
-
Index
Citable Link
Published: 1997
Publisher: Cambridge University Press
- 978-0-511-87999-9 (ebook)
- 978-0-521-42406-6 (paper)
- 978-0-521-41350-3 (hardcover)